<input id="mmsu2"><s id="mmsu2"></s></input>
  • <blockquote id="mmsu2"><samp id="mmsu2"></samp></blockquote>
  • <samp id="mmsu2"><s id="mmsu2"></s></samp>
  • <blockquote id="mmsu2"><object id="mmsu2"></object></blockquote>

    點擊咨詢 新航道全國學校

    我堅持,我成功!
    當前位置:首頁 >青少英語 > 正文
    MSE同步閱讀:幽默的力量
    2021-02-24 13:49   作者:新航道   閱讀量:

      2020年的MSE考試進行了重大改革,新版的MSE考試將更科學、更貼近生活、更與時俱進。特別是在閱讀上,新版MSE的宗旨是“提升閱讀和寫作能力”,從某種意義上講,增加了閱讀相關題型的難度。


      優加特開設《劍橋MSE同步閱讀》欄目,旨在幫助考生吃透英文原版文章,在增加知識積累的同時,培養英語語感。


      希望考生們積累知識儲備量,在MSE考試中所向披靡!


      幽默的力量

      MSE同步閱讀

      The Power of Humour

      幽默的力量

      An old saying goes 'laughter is the best medicine' , and doctors have found that it's really true. They don't know why, but laughter is good for our heart, our blood circulation, and our immune system. So, the next time you're feeling stressed about your school work, you know what you have to do : try to laugh a lot, develop a sense of humour and watch funny films.

      古語道“笑聲是最好的藥”,醫生也證實這是對的。他們不知道為什么,但是笑聲有助于我們的心臟,我們的血液循環,還有我們的免疫系統。所以,當你下次因為學校作業感到有壓力的時候,你知道你要做什么:試著多笑笑,培養幽默感,看看有趣的電影。


      The Comic Relief charity, an organisation that helps people in need, uses laughter to raise money. Every two years in spring, many English people put on a red nose, make a fool of themselves and do 'silly' things to make themselves and others laugh. Examples of 'silly things' you can do are :

      喜劇救援會,一個幫助有需要的人的組織,用笑聲來籌集資金。每兩年的春天。很多英國人會戴上一個紅鼻子,他們用取笑他們自己以及做一些“蠢”事來逗自己和別人笑。你能做的“蠢”事有:


      Invite friends round to your house to watch funny films. They have to pay to watch the films, those with the most comfortable chairs pay more and for food and drinks.

      邀請朋友來你家看看有趣的電影。他們得花錢看電影,那些坐著最舒服椅子的人要付更多的錢,還要付食物和飲料的錢。


      Hold a talent show at school and ask your friends and teachers to sing, dance or tell jokes. Sell tickets for the show to the rest of the school.

      在學校舉辦一個才藝表演秀,邀請你的朋友和老師唱歌、跳舞或講笑話。對學校其他人賣票來看秀。


      Have a 'red nose party' at your house. All your friends come dressed in red-including red nose - and you serve red food and drinks. If they don't wear red, they have to pay a fine.

      在你家舉辦一個“紅鼻子”派對。來參加派對的所有人都需要穿紅色-包括紅鼻子-然后你提供紅色的食物和飲料。如你沒有穿紅色,那你就要被罰款。


      Get the students at your school to make funny sculptures, using all kinds of art materials. Sell tickets to your Red Nose Day exhibition.

      讓你學校的學生用各種各樣的藝術材料制作有趣的雕塑。紅鼻子日展覽的票可以對外出售。


      People can buy a red nose at supermarkets, and part of the money goes to Comic Relief.

      人們可以在超級市場買到紅鼻子,一部分籌款會捐給喜劇救援會。


      The organisation has helped people for more than 20 years now. And how much money have they collected since the first Red Nose Day? More than £600 million! The idea of Red Nose Day has travelled to other countries too. In New Zealand, for example, people have made big red noses which they put on the fronts of cars and even buildings!

      這個組織已經幫助人們20多年了。從第一個紅鼻子日起他們籌集了多少錢?超過6億英鎊!紅鼻子日的概念也傳播到了其他國家。例如,在新西蘭,人們在汽車甚至建筑物的前面都會擺上大大的紅鼻子!


      來源:MSE指定教材 English In Mind (student's book 2)

            更多關于青少英語的個性化問題敬請咨詢新航道官網

    熱門專題 更多 >>
    熱門文章 更多 >>
    戰略合作單位
    好运pk10